In seguito denominate ('Condizioni')

Condizioni di pagamento e di consegna di ASTOR Schneidwerkzeuge GmbH (ASTOR)

Sezione 1

Applicazione delle condizioni di pagamento e di consegna, riserva di modifiche

(1) Queste condizioni di pagamento e di consegna di ASTOR (in seguito denominate ('Condizioni') saranno applicate nei rapporti commerciali con i clienti, che sono imprenditori, ai sensi dell'articolo 14 BGB (Codice Civile Tedesco), persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico.

(2) Le Condizioni si applicano in particolare a tutti i contratti che si occupano della vendita e/o la fornitura di beni mobili (in seguito denominati 'beni'), a prescindere che siano prodotti dalla stessa ditta ASTOR oppure acquistati presso altri fornitori. (Sezioni 433, 651 BGB). Esse saranno applicate nelle rispettive versioni anche per i contratti futuri con lo stesso acquirente per la vendita e/o fornitura di beni mobili, senza la necessità da parte di ASTOR, di fare esplicito riferimento per ogni singolo caso.  In caso di modifiche alle Condizioni, i clienti saranno immediatamente informati da ASTOR.

(3) Le Condizioni saranno esclusivamente applicate .  Nessuna deroga, discordanza o supplemento alle condizioni generali del cliente sarà considerata parte integrante del contratto, se ASTOR non ha espressamente accettato queste condizioni.

(4) Accordi individuali con clienti hanno la priorità su queste Condizioni. Il contenuto di detti accordi sarà valido soltanto se scritto e confermato da ASTOR.

(5) Le dichiarazioni e le notifiche giuridicamente rilevanti, che devono essere presentate ad ASTOR dal cliente dopo la stipula del contratto, (per.es. determinazione di una scadenza, notifica di difetti, dichiarazione di annullamento, ecc.), per essere efficaci devono essere in forma scritta. 

Sezione 2

Offerta e stipula del contratto / Obbligazione dell'offerta

  1. A meno che non siano espressamente indicate come vincolanti o mostrano una determinata data per l'accettazione, le offerte di ASTOR sono soggette a modifiche e non sono vincolanti, specialmente riguardo ai prezzi, alla quantità, ai termini di consegna, alla disponibilità e ai servizi aggiuntivi.  Questo sarà applicabile se e quando ASTOR avrà fornito al cliente i cataloghi, la documentazione tecnica (come i piani, i disegni, ecc.), altre descrizioni del prodotto o i documenti. ASTOR conserva tutti i diritti per i titoli ed i diritti d'autore riguardo a tutte le informazioni e la documentazione messa a disposizione del cliente.

(2) Un ordine inviato dal cliente per telefono, e-mail, fax o lettera è considerato un contratto di offerta vincolante. ASTOR si riserva il diritto di accettare questa offerta entro 5 giorni lavorativi al fine di verificare la disponibilità attuale della merce ordinata. La conferma della ricezione dell'ordine inviata al cliente via e-mail o fax, non è considerata una dichiarazione di accettazione. L'offerta del cliente non si considera accettata ed il contratto non si considera stipulato, fino a quando ASTOR non invia una esplicita conferma di ordine per e-mail, fax o lettera, oppure esegue il contratto entro il periodo di accettazione (cioè con la consegna alla ditta di spedizioni oppure notificando che i beni sono pronti per essere presi in consegna dalla ditta di spedizioni).

Sezione 3

Condizione dei beni / Prodotti su misura / Istruzioni di lavorazione

(1)  Le informazioni di ASTOR sulla merce e la loro presentazione (per es. immagini, pesi, misure, valori di uso e altre specifiche sulle prestazioni) sui cataloghi, sul sito internet e sui mezzi pubblicitari sono solo approssimativi, a meno che l'utilizzo per lo scopo contrattualmente concordato presuppone requisiti esatti. Esse non sono caratteristiche fisiche garantite ma soltanto descrizioni o etichette dei prodotti.

(2) Quando il cliente incarica ASTOR di una produzione speciale di attrezzatura da taglio, deve comunicare in forma comprensibile ad ASTOR, gli scopi dell'uso, i requisiti tecnici e tutte le caratteristiche speciali che bisogna considerare durante l'utilizzo degli strumenti e magari istruzioni speciali di lavorazione. Le informazioni fornite dal cliente sono determinanti per le condizioni nominali dei prodotti su misura di ASTOR.

Sezione 4

Indisponibilità della merce dopo la stipula del contratto, causa di forza maggiore

(1) Se dopo la stipula del contratto si evidenzia la non disponibilità dei prodotti a causa della mancata fornitura di merce, di materiale o di prodotti supplementari, ASTOR ha il diritto di recedere dal contratto, a meno che non sia possibile alcuna sostituzione entro un ragionevole termine. ASTOR informerà subito il cliente sulla non disponibilità della merce e recederà dal contratto.  In caso di recesso dal contratto il cliente sarà immediatamente rimborsato per le prestazioni già eseguite.

(2) ASTOR non è responsabile per l'impossibilità di consegna o per le consegne ritardate, se questi eventi vengono causati da forza maggiore o altri eventi non prevedibili al momento della stipula del contratto (per es. interruzione delle attività di qualsiasi tipo, difficoltà nel procurare materiale o energia, ritardi nel trasporto, sciopero, serrate legali ecc.). ASTOR ha il diritto di recedere dal contratto se si verificano eventi tali da complicare la consegna o rendere la prestazione difficoltosa o impossibile e l'ostacolo non è temporaneo. In caso di ostacoli temporanei il tempo di consegna o il periodo di servizio viene prolungato o vengono rinviate le date di consegna o di prestazioni per il periodo di ostruzione più un ragionevole periodo di avviamento. 

(3) I diritti del cliente ai sensi del § 8 di queste Condizioni e i diritti legali di ASTOR, in particolare riguardo alla responsabilità di consegna, rimangono inalterati. (impossibilità o insensatezza di esecuzione dei servizi  e/o servizi supplementari).

Sezione 5

Trasferimento del rischio, consegna e spese di consegna

(1) Le consegne vengono inoltrate franco fabbrica dalla sede di ASTOR, che è anche il luogo di smistamento.  Il cliente può ritirare la merce ordinata a sua discrezione nel luogo di smistamento o da uno spedizioniere a sua scelta In alternativa ASTOR consegna la merce tramite un corriere o una ditta di spedizione ad altra destinazione (vendita per corrispondenza). Il cliente si assume le spese di spedizione.

(2) Il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce, passerà al cliente con il trasferimento della merce o al più tardi, con l'inizio delle operazioni di carico. Nella vendita per corrispondenza i rischi vengono trasferiti al cliente, appena la merce viene consegnata al corriere o alla ditta di spedizione. Le spese di magazzinaggio, dopo il trasferimento del rischio, sono a carico del cliente.

(3) L'indicazione del periodo di consegna specificato nel contratto è un periodo approssimativo, entro il quale il cliente può aspettarsi la consegna della merce. Esso non contiene alcuna disposizione vincolante del termine di consegna. Le date di consegna vincolanti richiedono accordi scritti e sono espressamente indicate come tali. Appena il prodotto è disponibile, ASTOR informerà il cliente per mezzo della sua ditta di spedizione, che provvederà al ritiro della merce durante il normale orario di lavoro..

(4) ASTOR ha il diritto a consegne parziali quando la consegna parziale è inclusa nelle condizioni contrattuali, se la consegna della merce ordinata rimanente è garantita e al cliente non comporta alcuna spesa significante addizionale o costi aggiuntivi (a meno che ASTOR non abbia disposto di assumersi i costi).

Sezione 6

Prezzi e modalità di pagamento

(1) Verranno applicati i prezzi di ASTOR al momento della stipula del contratto, a meno che non diversamente concordato in singoli casi. Ove non diversamente specificato, i prezzi sono netti franco magazzino e quindi vanno aggiunte le spese di IVA , qualsiasi servizio di trasporto, l'imballaggio, l'esportazione (per es. le dogane e altre tasse) e le spese di spedizione. In conformità con le norme di confezionamento, ASTOR non ritira gli imballaggi per il trasporto e tutti gli altri imballaggi.  Essi sono di proprietà del cliente. Salvo diversi accordi, si riserva il diritto di apportare variazioni di prezzi a causa degli aumenti del costo del lavoro, dei materiali e della distribuzione per le consegne che avvengono 4 mesi o più tardi dopo la stipula del contratto. Nei casi in cui dovesse esserci un aumento dei prezzi superiore al 50% rispetto al listino prezzi alla stipula del contratto, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto.

(2) ASTOR ha il diritto di cedere i crediti per un di finanziamento ad una società di factoring. In questo caso, l'operazione sarà notificata sulla fattura. Il cliente dovrà effettuare i pagamenti al beneficiario menzionato sulla fattura e non dovrà effettuare pagamenti ad ASTOR per la estinzione del passivo (articolo 362, nr. 1 BGB).

(3) Il pagamento della fattura deve essere effettuato per l'intero importo immediatamente e comunque non oltre 14 giorni dopo la data di scadenza, senza detrazione, se non diversamente concordato per iscritto.

(4) Il cliente risulta in mora per il mancato pagamento entro 14 giorni dal ricevimento della fattura, senza la necessità di un sollecito da parte di ASTOR. Verranno aggiunti gli interessi di mora per il periodo di ritardo. Il tasso di interesse sarà quello in vigore al momento e gli interessi verranno aggiunti al prezzo di acquisto. ASTOR si riserva il diritto al recupero di ulteriori danni causati dal pagamento in ritardo del cliente. Rimane inalterato il diritto, da parte di  ASTOR, di applicare interessi commerciali di mora (articolo 353 HGB, Codice tedesco del commercio).

(5) Il cliente potrà usufruire del diritto di compensazione o di ritenzione dei pagamenti solo se il suo controcredito è stato confermato legalmente ed è stato riconosciuto e non contestato. In caso di difetti i controcrediti del cliente rimangono inalterati. In un caso del genere il cliente ha solo il diritto di ritenzione, se questa ritenzione è in relazione ragionevole ai difetti e ai costi previsti per le prestazioni supplementari.

(6) Se dopo la stipula del contratto risulta evidente che il credito di ASTOR del prezzo di acquisto è in pericolo a causa della non solvibilità del cliente (ad esempio mediante l'apertura di un procedimento di insolvenza), ASTOR ha il diritto di recedere dal contratto secondo le disposizioni di legge sul rifiuto di prestazioni e dopo la messa in mora. Per i contratti di produzione di prodotti non fungibili (prodotti su misura), ASTOR può dichiarare il ritiro immediato. Le disposizioni di legge in materia di superfluità di fissare un termine per il ritiro rimangono inalterate.

Sezione 7

Riserva della proprietà

(1) ASTOR si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo saldo di tutti i crediti, degli attuali rapporti commerciali e dei crediti futuri (in seguito denominati "crediti garantiti").

(2) Per la durata della riserva di proprietà, il Cliente non potrà costituire in pegno la merce o usarla come garanzia. Il cliente deve comunicare ad ASTOR immediatamente per iscritto se, e in che misura, terzi hanno accesso ai beni appartenenti ad ASTOR.

(3) Alla violazione di contratto del cliente, in particolare per il mancato pagamento del prezzo di acquisto, ASTOR ha il diritto di recesso  e / o al recupero della merce con riserva di proprietà, in conformità con le disposizioni di legge del contratto.  Tale richiesta non significa automaticamente dichiarazione di recesso; ASTOR ha il diritto di recupero della merce e si riserva di recedere dal contratto. Se il cliente non paga il prezzo di acquisto, ASTOR può far valere i suoi diritti solo se ha precedentemente impostato con il cliente un termine ragionevole per il pagamento o se la scadenza in base alle disposizioni di legge è superflua.

(4) Il cliente ha il diritto di rivendere la merce con riserva di proprietà nella normale attività del negozio e / o di lavorazione. In questo caso,inoltre si applicano le seguenti disposizioni complementari:

a. La riserva di proprietà si estende a tutti i prodotti risultanti dalla trasformazione, miscelazione o combinazione delle merci al loro valore intero, dove ASTOR è considerato come produttore. Se dopo la lavorazione, miscelazione o combinazione con beni di terzi dovessero esistere altri diritti di proprietà, ASTOR acquisisce la comproprietà in proporzione al valore di fattura dei prodotti trasformati, miscelati o combinati. Per i prodotti risultanti vale lo stesso come per la merce fornita con riserva di proprietà.

b. Il cliente assegna ad ASTOR, a titolo di garanzia, tutti crediti derivanti dalla rivendita della merce o dei prodotti a terzi nel totale oppure nella misura dei diritti di comproprietà conformemente alla sezione precedente. ASTOR accetta la cessione. Gli obblighi del cliente di cui sezione 7, articolo 2    2 si applicano anche in vista dei crediti ceduti.

c. Il cliente insieme ad ASTOR è autorizzato alla riscossione dei crediti.  ASTOR si impegna a non riscuotere i crediti fino a quando il cliente rispetta gli obblighi di pagamento verso ASTOR, non effettua mancato pagamento, non compila una petizione per l'apertura della procedura di insolvenza e nessun altra mancanza si rileva dalle sue prestazioni. In questo caso, ASTOR può esigere che il cliente notifica i crediti ceduti e i debitori coinvolti, consegna tutti i documenti e le informazioni a riguardo e informa i debitori (terzi) della avvenuta cessione.

d. Se il valore realizzabile delle garanzie supera i crediti di ASTOR di oltre il 10%, ASTOR rilascerà su richiesta dei clienti garanzie di propria scelta.

Sezione 8

Difetti

(1) Valgono le disposizioni di legge per i diritti dei clienti per difetti di qualità e di titolo (compresa la consegna sbagliata e breve così come il montaggio errato o istruzioni di montaggio errate), se non specificato diversamente in seguito. Rimangono inalterate le disposizioni speciali legali in caso di consegna finale della merce ad un consumatore (regresso del fornitore secondo articoli 478, 479 BGB).

(2) La responsabilità di ASTOR per i difetti si basa sulle condizioni nominali concordate della merce. Se non sono state concordate le condizioni nominali, si applicano le disposizioni legali per valutare, se ci sia un difetto oppure no (articolo 434, paragrafo 1, frasi 2 e 3 BGB).

(3) I diritti di garanzia del cliente prevedono che egli adempi ai propri obblighi di ispezione e di notifica (in particolare secondo gli articoli 377, 381 HGB). Se durante o dopo le ispezioni vengono trovati difetti, il cliente deve notificarlo immediatamente ad ASTOR  per iscritto. L'avviso si ritiene immediato quando viene effettuato entro due settimane, l'invio tempestivo del rapporto è sufficiente al fine di rispettare la scadenza. Indipendentemente da questo obbligo di ispezione e di notifica, il cliente deve comunicare difetti evidenti (inclusa la consegna sbagliata e breve) per iscritto entro 7 giorni lavorativi dal ricevimento della merce, anche in questo caso, l'invio tempestivo del rapporto è sufficiente al fine di rispettare la scadenza. Se il cliente trascura l'ispezione della merce e / o di comunicare i difetti, ASTOR è escluso da ogni  responsabilità per eventuali difetti.

(4) Se la merce consegnata è difettosa, ASTOR può in primo luogo scegliere se fornire prestazioni supplementari eliminando il difetto oppure consegnare la merce priva di difetti. Rimane inalterato il diritto di ASTOR di rifiutare le prestazioni supplementari secondo le richieste legali.

(5) ASTOR è autorizzato alla consegna della merce supplementare dovuta, a condizione che il cliente paga il prezzo di acquisto in scadenza. Il Cliente avrà il diritto di trattenere una parte del prezzo di acquisto, che sia ragionevole in rapporto al difetto.

(6) Il cliente deve dare il tempo e le opportunità necessarie per i servizi supplementari dovuti, in particolare, per la consegna delle merci rifiutate a scopo di verifica. In caso di servizi supplementari a titolo di sostituzione della consegna, il cliente deve restituire l'articolo difettoso in conformità con disposizioni di legge. Le prestazioni supplementari non comportano la disinstallazione della merce difettosa, né la loro installazione, a meno che ASTOR non era originariamente tenuto al montaggio.

(7) Se vi è realmente un difetto, ASTOR deve sostenere le spese necessarie per l'ispezione e le prestazioni supplementari  (in particolare trasporti, itinerari, lavoro e costi dei materiali), ad eccezione delle spese di disinstallazione e di installazione. Se una domanda di riparazione del difetto risulta ingiustificata, ASTOR può chiedere al cliente un risarcimento dalle spese effettuate.

(8) Se le prestazioni supplementari sono fallite, oppure se una data di scadenza stabilita dal cliente per le prestazioni supplementari è decorsa, oppure è diventata  superflua, secondo le disposizioni legali, il cliente può recedere dal contratto o vedersi ridurre il prezzo di acquisto. Per un piccolo difetto, tuttavia, non vi è alcun diritto di recesso dal contratto.

(9) Il cliente ha il diritto per chiedere un risarcimento oppure una compensazione per spese inutili solo in conformità con l'articolo 9 delle Condizioni. In altri casi, pretese del genere sono escluse.

Sezione 9

Altre responsabilità

(1) Se non diversamente stabilito in queste condizioni, incluso le seguenti disposizioni, ASTOR è responsabile secondo le norme in materia rilevanti in caso di violazioni degli obblighi contrattuali ed extra-contrattuali.

(2) A prescindere dalla causa legale (in particolare da impossibilità, ritardo, consegna difettosa oppure sbagliata, violazione del contratto, violazione degli obblighi dei trattati contrattuali ed azioni illecite), ASTOR è responsabile per danni in caso di dolo oppure colpa grave. In casi di negligenza semplice, ASTOR è soltanto responsabile

  1. per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e
  2. per danni derivanti da violazioni di obblighi contrattuali sostanziali (obblighi per il corretto adempimento delle condizioni, per la corretta esecuzione del contratto e della realizzazione, al quale il cliente si affida regolarmente e su cui può contare). In questo caso la responsabilità di ASTOR è limitata al rimborso dei danni che solitamente si verificano.

(3) Le esclusioni e le restrizioni precedenti della responsabilità valgono nella stessa misura anche per gli organi, i rappresentanti legali, i dipendenti e altri agenti vicari di ASTOR. Non si applicano comunque, se ASTOR ha maliziosamente nascosto il difetto oppure assunto una garanzia per la condizione della merce. Essi non riguardano reclami del cliente in base alla legge sulla responsabilità del prodotto.

(4) Quando ASTOR consegna informazioni tecniche oppure agisce come consigliere e queste informazioni o questi consigli non sono parte integrante del contratto, si ritengono servizi a titolo gratuito ed escludono qualsiasi responsabilità.

(5) Il cliente non può recedere dal contratto oppure cancellare il contratto a causa della violazione di un obbligo, non costituito da un difetto della merce consegnata, se la violazione dell'obbligo non può essere attribuita ad ASTOR. È escluso un diritto libero del cliente (in particolare secondo articolo 651, 649 BGB). In caso contrario, si applicano le disposizioni di legge e le conseguenze legali.

Sezione 10

Prescrizione

(1) Fermo restando articolo 438 (1) nr. 3 BGB e articolo 634 a (1) no. 1 e 3 BGB, il termine di prescrizione generale, per pretese derivanti da difetti di qualità e titolo, è di un anno a cominciare dalla data di consegna oppure, se necessaria l'accettazione, dalla data di accettazione. Speciali disposizioni di legge per pretese reali di restituzione a terzi (articolo 438 (1) nr. 1 BGB), in casi di frode (articolo 438 (1) no. 3 BGB) e pretese da regresso del fornitore per consegna finale ad un utente (articolo 479 BGB).

(2) I già menzionati termini di prescrizione di diritto commerciale si applicano anche per le richieste, contrattuali ed extra-contrattuali, di risarcimento del cliente per danni causati da difetti della merce, a meno che l'applicazione del normale termine di prescrizione (articoli 195, 199 BGB) non porterebbe a termini di prescrizione più brevi in casi specifici. Esse non si applicano, generalmente, in caso di dolo o di occultamento doloso del difetto o in quanto ASTOR ha dato una garanzia di qualità per le merci. Inoltre non applicano per reclami di danni nel caso di colpa grave, colpevole violazione di obblighi fondamentali di contratto e lesioni colpose alla vita, al corpo oppure alla salute. In ogni caso rimangono inalterati i termini di prescrizione della legge sulla responsabilità del produttore.

Sezione 11

Disposizioni finali.

(1) Si Applica soltanto la giurisprudenza della Repubblica Federale Tedesca, ad eccezione del diritto privato internazionale e la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di beni mobili.

(2) Se singole disposizioni di queste condizioni generali sono oppure diventano non valide giuridicamente, la validità delle altre disposizioni rimane inalterata.

(3) Nel caso che il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico oppure fondo speciale di diritto pubblico oppure è privo di una sede legale nella Repubblica Federale Tedesca, l'unico foro competente per tutte le dispute derivanti dalla relazione commerciale fra ASTOR ed il cliente è la sede legale di ASTOR. Tutte le disposizioni obbligatorie della legge applicabile che prevede la competenza esclusiva del foro, non vengono alterate da questa clausola.

 

 

1 Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers (UVP)

2 ggf. zzgl. Versand


Se crei un account nel nostro shop, sarai guidato rapidamente alla richiesta, puoi seguire le tue richieste e molto di più.

Registra

Öffnungszeiten

Montag geschlossen
Dienstag geschlossen
Mittwoch geschlossen
Donnerstag geschlossen
Freitag geschlossen
Samstag geschlossen
Sonntag geschlossen